Orlando af Virginia Woolf

*Reklame*  Eksemplar modtaget til anmeldelse fra forlaget

Orlando er en af de klassikere som jeg har set frem til at læse i længere tid – fremfor blot at have købt eller anskaffet fordi det er en klassiker. Orlando er nemlig en fortælling på blot 200 sider som spænder sig over fem århundreder og følger en karakter som skifter køn undervejs men forbliver ung. Bogen udforsker således både det at være mand og kvinde, set fra en person som har været begge køn. Romanen hævdes endvidere at være en biografi om forfatteren Vita Sackville-West, Woolfs elsker og ven.

Det er ikke ofte man støder på klassikere som også falder inden for LGBTQIA+, men det gør Orlando altså med en transseksuel hovedperson. Det sker dog ikke på den typiske måde; Orlando vågner nemlig op en dag og indser at han er blevet en kvinde. Resten af livet opleves derfor som kvinde og hendes vurderinger over køn og deres roller er en klar afspejling af vores verden. Det er dog ikke ofte at disse vurderinger og konklusioner kommer fra folk som har levet som begge køn.

Jeg nød første halvdel af bogen hvor Orlando er en mand. Vi følger ham fra teenageårene til 20’erne, og han har i hvert fald været vidt omkring. Efter at han bliver hånet af en anden forfatter melder han sig ud af samfundet og lever i isolation for en rum tid. Han forelsker sig dog i en russisk prinsesse og ender med at flygte til Konstantinopel. Derefter møder vi Lady Orlando som lever med sigøjnere i en rum tid og derefter flytter tilbage til London.
Vores mandlige Orlando både skriver og læser, hvilket ikke var vellidt på hans tid. Det fremlægges som en sygdom og jeg trak i den grad på smilebåndet under udredningen af den såkalte sygdom. Mon ikke en del af os døjer med samme bacille?

 

Han var kort sagt,… , en adelsmand der led af kærlighed til litteratur. Mange mennesker på hans tid, og endnu mere af hans rang, undgik smitten og kunne derfor frit løbe eller ride eller elske som det lystede dem. Men nogle blev tidligt smittet med en bakterie der efter sigende var ynglet af affodilens blomsterstøv og af vinden båret fra Grækenland og Italien, så dødelig af væsen at den fik hånden til at ryste når man løftede den for at slå og slørede øjet når det søgte sit bytte, og tungen til at stamme når den erklærede sin kærlighed. Det var denne sygdomssvangre natur at erstatte virkeligheden med et spørgelse så Orlando, som lykken havde skænket alle gaver – … – bare behøvede at åbne en bog for at hele den vældige ophobning blev til tåge.

 

Men værre var i vente. For har læsesygen først angrebet systemet, svækker den det så det bliver et nemt bytte for den anden svøbe der lurer i blækhuset og rådner i pennen. Staklen slår sig på at skrive.

 

Selvom jeg er gladere for hr. end Lady Orlando, nød jeg at se hendes vurderinger og kritik af de to køn. Jeg elsker karakterer som er selvbevidste og kan reflektere over egen og andres situation – specielt når det omhandler kønsroller.

Det tog mig desværre 3 dage at læse de sidste 50-100 sider efter at have læst det første stykke i løbet af en eftermiddag. Historien er uden tvivl interessant og der er masser af stof til eftertanke efter endt læsning. Jeg tænker at jeg en gang i fremtiden vil genlæse bogen og se hvorvidt mine følelser har ændret sig. Jeg elsker nemlig at Woolf i 1928 skrev om transseksualitet når der i disse dage stadig ikke udkommer særlig mange bøger om emnet. Hun var uden tvivl en modig kvinde af sin tid.

 

Orlando af Virginia Woolf. Udgivet af Rosinante i maj 2017. Modtaget til anmeldelse fra forlaget. Orig. titel; Orlando, A Biography. Orig. udgivet i oktober 1928. 213 sider. 3 ud af 5 stjerner. 
Køb bogen på bl.a. saxo og plusbog

Skriv et svar

CommentLuv badge